REDAZIONE NOICOMUNISTI

Traduzione di Guido Fontana Ros

Non condividiamo molte affermazioni di questo articolo da cui traspare tutto il pregiudizio anticomunista e il livore antisovietico dell’autore che, pur facendo una serie di interessanti considerazioni, non può esimersi dall’allinearsi al clima generale delle menzogne propagandistiche anticomuniste (suprema bravura dei generali tedeschi, eccezionale tecnologia tedesca, rozzezza dei barbari sovietici, straordinario aiuto Alleato, purghe, vittoria dovuta alla bruta forza ecc.; è vero manca il refrain: “e le foibe?”). Lo proponiamo proprio perché dalla parole di un “nemico” viene fatta risaltare la straordinaria grandezza della costruzione socialista dell’URSS del compagno Stalin e in fondo anche perché ci fa piacere vedere come ancora brucia loro il culo.

TRADUZIONE

FONTE

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...