REDAZIONE NOICOMUNISTI

Traduzione di Guido Fontana Ros

maxresdefault

Nella nostra tradizione di fornire sempre strumenti per comprendere anche eventi contemporanei, mettendo a disposizione testi tradotti da lingue straniere o comunque di non facile reperibilità, proponiamo un articolo in pdf dedicato a 2 casi giudiziari che da anni in Turchia sono al centro di un grande dibattito: presentiamo la traduzione di “ERGENEKON, SLEDGEHAMMER, AND THE POLITICS OF TURKISH JUSTICE: CONSPIRACIES AND COINCIDENCES” di Gareth Jenkins pubblicato sulla rivista Middle East Review of International Affairs.

“Da quando, nel giugno 2007, fu lanciata l’indagine Ergenekon, essa diventò il più grande e il più controverso caso della recente storia turca, con oltre 300 persone accusate di appartenere a quella che viene descritta come un’organizzazione terroristica clandestina che cercava di destabilizzare il governo islamico del paese. Nell’inchiesta parallela, Sledgehammer, 195 membri della casta militare turca, ferocemente laicista, furono accusati di aver pianificato un colpo di stato nel 2003. In entrambi i casi le prove non solo sono estremamente labili ma ci sono anche crescenti indizi che la gran parte di esse fu fabbricata.”

TRADUZIONE IN PDF

FONTE 

 

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...